domingo, 23 de septiembre de 2007

Combate del Portazgo

Como anticipo al Bicentenario de las Cortes de Cádiz se están celebrando diversos actos conmemorativos en la Isla de León. Hoy me ha tocado asistir a una recreación histórica del combate del Portazgo. Éste tuvo lugar el 7 de febrero de 1810 entre las tropas napoleónicas y las españolas en las cercanías del puente Suazo, sobre el caño de Sancti Petri, frontera natural entre Puerto Real y San Fernando. El resultado de la batalla fue favorable a las tropas españolas, y supuso el inicio del sitio de la Isla de León, ya sabéis, cuando España fue una isla...
Si queréis saber más sobre el desarrollo de la batalla, he encontrado una página muy interesante: Combate del Portazgo. Inicio del Sitio de Cádiz
Perdonad la mala calidad de las fotografías, pero el sol daba de plano (tengo la cara quemada) y de frente, y la recreación estaba lejos del público. De todas formas todas se pueden ver más grandes si picáis encima.

Foto1: Una lancha cañonera francesa se dirige hacia la Isla. Al fondo un baluarte con tropas españolas.

Foto 2: El emisario francés pide la rendición al alcalde de la ciudad, que responde con las históricas palabras : "La Ciudad de Cádiz y la Isla de León, fieles a lo que han jurado defender, no reconocen más rey que a Fernando VII". El figurante era francés de verdad.


Foto 3: Un figurante del Regimiento de Voluntarios Distinguidos de la Isla de León, con sistemas de comunicación un poco avanzados para la época.

Foto 4: Tropas españolas en la parte sur del puente Suazo, que se ve al fondo.

Foto 5: Cañoneo en el baluarte.


Foto 6: Las tropas españolas se retiran victoriosas


En fin, una mañana entretenida. Lástima de la calor. Si yo me he derretido los sesos, no sé cómo lo habrán pasado los pobres figurantes con sus trajes de paño y sus sombreros de piel.

domingo, 9 de septiembre de 2007

Impasse


y sé que vas a estar mejor cuando me vaya
y sé que todo va a seguir como si nada
mientras escribo sobre la arena
la frase tonta de la semana
aunque no estés para leerla
en esta playa


Texto: La Quinta Estación. Frase tonta de la semana.
Foto: Todd Sterling. Cannon Beach, Oregon.

miércoles, 5 de septiembre de 2007

Batiburrillo mix

Empezaré este batiburrillo con una canción de la que ya colgué la letra hace ya dos años... Porque una cosa es leerla (mizerable apuntó que pringaba la pantalla de melosa) y otra escucharla. Sí, me gusta Gianmarco, y no, no soy moñas. Si os gustó, os recomiendo también que escuchéis al menos "Retrato" y "Señora, cuénteme".



Cambiando radicalmente de tema, encontré esta web: Pobediteli, Soldiers of the Great War, dedicada a los rusos que cayeron en la 2ªGM. Lo interesante de esta página es que contiene un mapa multimedia que nos describe paso a paso el desarrollo del frente del este. Parte negativa: está en inglés (o ruso, claro). Parte positiva: todo lo demás.

Más cosas. Curioseando el tema del Trocadero encontré la wikimapia, que no conocía, y oh, sorpresa, al menos la zona de la bahía de Cádiz está bastante bien descrita. Si queréis conocer un poco más Puerto Real, pinchad aquí. Una curiosidad: alguien comenta en la entrada "Barrio Jarana" que la expresión "irse de Jarana" proviene del hecho de que estas casillas, a medio camino entre San Fernando y Puerto Real, eran lugar de "esparcimiento" de marinos. Esto ya lo había escuchado por ahí, pero sigo sin poder confirmarlo fehacientemente. ¿Alguien puede hacerlo?

Un blog interesante para los amantes de la ciencia. Vía Iller y su blog Dibujos para Canciones (también recomendable como ya he dicho en algún sitio) llegué a CPI (Curioso pero inútil). Realmente curioso, tal y como dice su título. El truco de la banana no es tan fácil de pillar como dice.

Terminaré como el Ejecutivo Agresivo, con un video y una frase.
El video:



La frase:
"La única forma de que los amigos no terminen defraudándome es no esperar nada de ellos". Leoncio León Malatestov.

sábado, 1 de septiembre de 2007

Toy abrasao


Obviamente dedicado a Beaumont, de La llave de cristal (entre otros), que ya es más gadita que polaco. Con todo el cariño.